We got a kick out of this picture, forwarded from a friend. How are you doing with the new Roman Missal? Which part trips you up the most?
- “God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible” in the Nicene Creed?
- “Lord, I am not worthy that you should enter under my roof?”
- Or is it, as this image suggests, simply the “And also with your spirit” part that’s causing you trouble?
When we polled CatholicMatch members last fall, the majority expressed a positive feeling about the upcoming change. Then a couple days before it went into effect we published a reflection from Archbishop John Nienstedt of the Archdiocese of St. Paul-Minneapolis about the new translation. “The church is a teacher and a mother, and through years of observing the use of ‘dynamic equivalence’ in our churches and communities, she has determined that we can do even better in conveying the rich meaning of the liturgical prayers of our tradition,” he wrote.
So now we’re checking in. How are you feeling about it? How are you doing with it?